山梨(甲府、河口湖、富士吉田、笛吹、甲斐、大月、都留)で新築・注文住宅ならカトリホーム
blog
スタッフブログ
おはようございます。まだまだ知識が薄い私です。入社したてに「そこのげんのうを…」と言われ、げんのう?となった時があります。ハンマーかトンカチで育った私ですが新たな言葉に興味津々になり調べたことがあります。それを今日は書いてみたいと思います。
釘を打ったり、ノミを叩いたり、物を打ち付けたり、潰したりするための打つ部分と、手で持つ柄の部分で構成される工具の総称を日本語で「つち」といい、漢字では「槌」や「鎚」と書きます。
「つち」は英語で “Hammer” といい、「ハンマー」はこれのカタカナ表記です。
「つち」のうち、打撃部分が金属製のものを「かなづち」といい、漢字では「金槌」と書きます。
また、「つち」を「鎚」と漢字表記した場合も、打撃部分が金属製のものを指します。
「かなづち」のうち、打撃部分の片側が平らに、片側がわずかに凸状になったものを「げんのう」といい、漢字では「玄翁」や「玄能」と書きます。
「げんのう」は、おもに大工道具として建設現場で用いられることが多く、平らな面でノミや釘を打ち、「木殺し面」と呼ばれる凸面で釘打ちの仕上げ打ちをして木材を傷つけないようにするために使用するそうです。
「かなづち」に対して、打撃部分が木製のものを「木槌(きづち)」といいます。
「トンカチ」に明確な定義はなく、「かなづち」や「げんのう」で、釘やノミを叩く音の擬音語「トントン」「カチカチ」が由来とされている別称だそうです。
このように意味を知れば覚えることができますね。次からは「げんのう」と言われても自信もって用意できそうです。私ごとの勉強にお付き合いいただきありがとうございました。
SERVICE
COMPANY